本文地址:http://4bo.www88xpj.com/2019ft/20191128/index.htm
文章摘要:AG国际厅官网,朱俊州补加一更气势磅礴、掩饰看着欧呼和断连眼中杀机一闪。
对于《这边风景》的影视化改编,AG国际厅官网:作家王蒙表示:“我的作品影视化起来有一定的困难。我不是特别会安排、或者愿意去安排戏剧化的情节,相反我在抒情方面,在思考方面,在文字语言方面下的功夫比较深。这一点会给文学作品的影视化带来挑战。但是正是这样一个挑战,有可能诞生比一般影视作品更有特色的作品。”
关于什么是成功的影视化改编,王蒙认为,成功的影视化没有统一的标准。“你可以非常接近原文,但是也有可能在原文基础上情节、人物、结构都发生很大变化。影视改编是不拘一格的,没有统一标准。”
随着近年来新媒体的发展、视听艺术的崛起以及信息碎片化的趋势,文学阅读受到了一定程度的冲击——想要了解一部文学艺术经典,过去只能通过阅读原著,而在今天更多的人是通过影视作品。王蒙坦言,包括他个人花在收看影视节目上的时间也很多,因为影视更加生动,大家看起来也更加方便。
“对于出书来说,前后印了快30万册,这对现在来说已经很不错了。如果要做成一部电视剧呢?我想可能达到300万人、3000万人,它的受众会更多。”王蒙说。
“有人说文学即将消亡,光看电视就行了,对此我没那么悲观。任何事情,人都是找最简单、最直接的东西先接受,慢慢有了更高要求的时候,再去进行深度解读。你不可能永远只满足于手机,眼睛可以看,耳朵可以听,但是只有心灵才能思考。”王蒙说,经过一个过程,人们总会回归到书本上来,回归到文字中来。影视剧、舞台剧、音乐剧等都需要文学做脚本、做源头,所有的欣赏与理解,都需要文字的解说,至少是传达。
然而,并非文学中所蕴含的一切内容和内涵都能通过“影视化”得到体现。“把文字变成影视,里面有一个问题,有些很具体的内容是可以做改编的,有些抽象的部分是影视体现不了的。你看影视版《红楼梦》,不管它是80年代版,还是后来的新版本,都不能代替你的阅读,只有你阅读了原作才能真正知道《红楼梦》是怎么回事。”王蒙说。